Intranet Catprocess
  1. The news
  2. The energy
  3. Technologies
  4. The actors
  5. Personalities
  6. Contacts
  1. 2012.07.27 The Asian Tiger Moskito will bite you

    The Asian Tiger Moskito will bite you if tyres are not recycled
    Le moustique Tigre Asiatique vous mordra si les pneus ne sont pas recyclés

    Letter addressed for publishing to Guardian Newspaper by Alan Smith, CEO of EU Water and Power

    While there has been some attention paid recently to the nuisances caused by the criminal dumping of scrap tyres, few people realise that tyres harbour another serious hazard -that of disease.

    Bien qu'une certaine attention ait été accordée récemment aux nuisances causées par le déversement criminel de pneus usagés, peu de gens savent que les pneus abritent également un autre grave danger, celui de la maladie.

    Scrap or 'end of life' tyres -as they are often called - are an ideal breeding ground and transport medium for mosquitos and midges. The 'Asian Tiger' mosquito now sweeping North across France to - inevitably - arrive in the UK made first landfall inside tyres shipped to Bordeaux. Yet the EU accumulates well over 3 million tons a year of waste tyres and recycles, at best, well under 1 million tons. The rest are 'disposed of' - often quasi-legally - by export to the developing world or burial.

    Photographie du Moustique Tigre Asiatique - Photograph of Asian Tiger Moskito
      Published with courtesy of Valériscle City Hall
    Les pneus usés ou de "fin de vie" - comme on les appelle souvent - sont un moyen de transport et un terreau idéal pour les moustiques et les moucherons. Le "moustique Tigre Asiatique" qui déferle sur toute la France du Nord avant - inévitablement - d'arriver au Royaume-Uni a touché d'abord l'intérieur des pneus expédiés à Bordeaux. Pourtant, l'UE accumule ainsi plus de 3 millions de tonnes par an de pneumatiques de rebut et recycle, au mieux, bien moins de 1 million de tonnes. Le reste est "éliminé" - souvent quasi-légalement - par l'exportation vers les pays en développement ou est enfoui.

    The dark, warm, pools of rainwater and mud that accumulate inside tyres are perfect 'battery farms' for mosquitos and midges. These insects are the main vector for West Nile Fever, Dengue, Chikungunya and the serious animal diseases of Bluetongue and Schmallenberg Virus. More diseases can be added to the list, some really horrid, but the four named are currently the most visible and costly. And while you can shoot badgers, insects are harder to hit.

    Les piscines sombres et chaudes constituées d'eau de pluie et de boue qui s'accumulent à l'intérieur des pneus sont des "fermes en batterie" parfaites pour les moustiques et les moucherons. Ces insectes sont le principal vecteur de la fièvre du Nil occidental, de la dengue, du Chikungunya et de maladies animales graves depuis la fièvre catarrhale du mouton jusqu'au virus de Schmallenberg. Plus de maladies peuvent encore être ajoutées à la liste, certaines d'entre-elles véritablement horribles, mais les quatre nommées sont actuellement les plus visibles et les plus coûteuses pour la communauté. Et tandis que vous pouvez tirer les blaireaux, les insectes sont plus difficiles à atteindre.

    Despite this public and animal health issue, and the more apparent ones of dump-fires and fly-tipping, raising investment funds for the comprehensive recycling of tyres is impossible. Tyre dumps are a huge pool of carbon-negative energy if recycled correctly. But used tyres are simply not 'sexy' - unlike big wind or solar projects, which have captured the banker's interest and the funds available for green energy.

    Malgré ce problème de santé publique et animale, et ceux plus apparents des feux d'ordures et des décharges sauvages, la collecte de fonds d'investissement pour le recyclage complet des pneumatiques est impossible. Les décharges de pneus sont un immense réservoir d'énergie négative carbone si ceux-ci sont recyclés correctement. Mais les pneus usagés ne sont simplement pas "sexy", contrairement au grand vent ou aux projets d'énergie solaire, qui ont capté l'intérêt du banquier et les fonds disponibles pour l'énergie verte.

    £50M for a wind farm in a beauty spot is easy to find, but £10M to eradicate what is both a health problem and a blot on our landscape in a highly profitable and very clean manner is not. I know, I have spent the last 2 years trying.

    £ 50M pour un parc éolien dans un bel endroit est facile à trouver, mais £ 10M pour éradiquer ce qui est à la fois un problème de santé et une tâche à notre paysage, d'une manière très rentable et très propre ne l'est pas. Je le sais, j'ai passé ces 2 dernières années à essayer de trouver un tel financement.

    So we are in a situation where we ignore treasure while investing vast sums of money in a plan to capture rainbows. It was ever thus. Soon we will be tripping over tyres everywhere. Watch out for those Asian Tigers too, they bite like a dog.

    Photographie d'une décharge de 4000 tonnes de pneus à Villeneuve sur Lot
    Photograph of a 4000 tons tyre dump in Villeneuve sur Lot
    Published with courtesy of Sud-Ouest newspaper

    Nous sommes ainsi dans une situation où nous ignorons des trésors, tout en investissant d'énormes sommes d'argent dans un plan pour capturer des arcs en-ciel. Il en a toujours été ainsi. Bientôt, nous allons trébucher sur des pneus un peu partout. Attention à ces tigres asiatiques aussi, ils mordent comme un chien.

    Commentaires du rédacteur du site EnergyThic: Quiconque a connaissance de l'existence d'une décharge de pneus dans un rayon de 200 kilomètres autour de Poitiers peut utilement contacter Alan Smith

    Comments of EnergyThic website editor: Anyone knowing of the existence of a tire dump within a 200 km radius of Poitiers may usefully contact Alan Smith.